-
41 букса
fFRA boîtes f d’essieuxDEU Achslager nENG axle-boxITA boccola fPLN łożysko n osioweRUS букса fсм. поз. 151 на—FRA palier m de la vis do freinENG brake screw bushITA supporto m della vite del frenoRUS букса f привода ручного тормозасм. поз. 569 набукса с бочкообразными подшипниками качения
—FRA boîte f à rouleaux sphériquesITA boccola f a rulli sfericiRUS букса f с бочкообразными подшипниками качениясм. поз. 153 набукса с коническими подшипниками качения
—FRA boîte f à rouleaux coniquesITA boccola f a rulli coniciRUS букса f с коническими подшипниками качениясм. поз. 175 набукса с подшипником скольжения
—FRA boîte f à palier lisseDEU Gleitachslager nITA boccola f a cuscinetto liscio, boccola ad olioRUS букса f с подшипником скольжениясм. поз. 181 набукса с цилиндрическими подшипниками качения
—FRA boîte f à rouleaux cylindriquesITA boccola f a ruhi cilindriciRUS букса f с цилиндрическими подшипниками качениясм. поз. 167 набукса со смазывающим устройством
—FRA boîte f à graissage mécaniqueITA boccola f a lubrificazione meccanicaRUS букса f со смазывающим устройствомсм. поз. 200 на -
42 буфер
буфер с цилиндрической спиральной пружиной и фрикционным амортизатором
—FRA tampon m à ressort en hélice et amortisseur à frictionDEU Puffer m mit Schraubenfeder und ReibungsdämpferITA respingente m con molla elicoidale e ammortizzatore a frizionePLN zderzak m sprężyno wociernyRUS буфер m с цилиндрической спиральной пружиной и фрикционным амортизаторомсм. поз. 424 на—FRA tampon m à frottementDEU Reibungspuffer mENG friction bufferITA respingente m a frizionePLN zderzak m pierścieniowo- ciernyRUS буфер m с кольцевой пружинойбуфер с конической спиральной пружиной
—FRA tampon m à ressort en voluteDEU Hülsenpuffer m mit KegelfederITA respingente m con molla a bovoloPLN zderzak m ze sprężyną ślimakowąRUS буфер m с конической спиральной пружинойсм. поз. 402 набуфер, гидравлический
—FRA tampon m de choc hydrauliqueDEU Flüssigkeitspuffer mENG hydraulic bufferITA respingente m idraulicoPLN zderzak m hydraulicznyRUS буфер m, гидравлическийсм. поз. 430 набуфер с резиновым амортизатором
—FRA tampon m à ressorts en caoutchoucDEU Puffer m mit Gummifeder fITA respingente m a molla di gommaPLN zderzak m ze sprężyną gumowąRUS буфер m с резиновым амортизаторомсм. поз. 420 на—FRA tampon m à ressorts baguesDEU Hülsenpuffer m mit Ringfeder fITA respingente m a molla ad i anelliPLN j zderzak m ze sprężyną pierścieniowąRUS буфер m с кольцевой пружинойсм. поз. 409 на -
43 вентилятор
mFRA ventilateur mDEU Lüfter mENG fanITA ventilatore mPLN wentylator mRUS вентилятор mсм. поз. 2433 на,,
,
,
,
,
,
FRA aérateur mDEU Lufsauger mENG ventilatorITA aeratore mPLN wywietrznik mRUS вентилятор mсм. поз. 2494 на,,
,
FRA ventilateur mDEU Säuglüfter mENG fanITA aspiratore mPLN wentylator mRUS вентилятор mсм. поз. 2558 на—FRA aérateur m sans obturateurDEU Luftsauger m ohne VerschlußITA aeratore m senza otturatorePLN smok m bez przesłonyRUS вентилятор m без задвижкисм. поз. 2474 на—FRA ventilateur m (entraînement par turbine)DEU Luftumwälzer m mit RotorantriebENG ventilatorITA ventilatore m (a turbina)PLN wywietrznik m wirnikowyRUS вентилятор m с ветродвигателемсм. поз. 2524 навентилятор, потолочный, с приводом от электродвигателя
—FRA aérateur m à moteurDEU Luftsauger m mit MotorantriebITA aeratore m a motoriPLN wywietrznik m z napędem elektrycznymRUS вентилятор m, потолочный, с приводом от электродвигателясм. поз. 2518 на—FRA aérateur m avec obturateurDEU Luftsauger m mit VerschlußITA aeratore m con otturatorePLN smok m z przesłonąRUS вентилятор m с задвижкойсм. поз. 2471 на -
44 воздухоподогреватель
mсм. тж. воздухонагревательвоздухоподогреватель на жидком топливе
—FRA générateur m d’air chaud puisé à chauffage au fuel-oilDEU Warmlufterzeuger m für Schubluft f mit ÖlbeheizungENG oil-fired heaterITA generatore m d'aria calda insufflata, a riscaldamento a naftaPLN nagrzewnica f powietrza wtłaczanego, na paliwo płynneRUS воздухоподогреватель m на жидком топливесм. поз. 2485 навоздухоподогреватель с регулируемыми жалюзи
—FRA dispositif m de réglage par masque mobileDEU Heizverkleidung f mit Drehflügel mITA dispositivo m di regolazione a persianaRUS воздухоподогреватель m с регулируемыми жалюзисм. поз. 2259 навоздухоподогреватель, отапливаемый жидким топливом
—FRA réchauffeur m d’air à brûleurDEU Lufterhitzer m mit Ölbrenner mITA riscaldatore m d'aria a bruciatorePLN nagrzewnica f powietrza na paliwo płynneRUS воздухоподогреватель m, отапливаемый жидким топливомсм. поз. 2478 на,
воздухоподогреватель, паровой
—FRA réchauffeur m d’air par la vapeurDEU Dampf-Lufterhitzer mENG steam air-heaterITA riscaldatore m d'aria a vaporePLN nagrzewnica f parowa powietrzaRUS воздухоподогреватель m, паровойсм. поз. 2429 навоздухоподогреватель, паровой и электрический
—FRA groupe m réchauffeur d’air par la vapeur et l’électricitéDEU Lufthitzer m, Dampf-elektrischerITA gruppo m termoconvettore a vapore ed elettricoPLN nagrzewnica f powietrza, parowa i elektrycznaRUS воздухоподогреватель m, паровой и электрическийсм. поз. 2413 навоздухоподогреватель, электрический
—FRA réchauffeur m d’air électriqueDEU Lufthitzer m, elektrischerITA riscaldatore m d'aria elettricoPLN nagrzewnica f elektryczna powietrzaRUS воздухоподогреватель m, электрическийсм. поз. 2432 на,
Иллюстрированный железнодорожный словарь > воздухоподогреватель
-
45 обшивка
fобшивка в косую четверть с фаской
—FRA frise f à recouvrementENG weather boardITA foderina f con incastro a ricoprimentoRUS обшивка f в косую четверть с фаскойсм. поз. 949 на—FRA frise f à languetteDEU Wandbrett n mit Nut f und Spund mITA foderina f con incastro a linguettaRUS обшивка f в шпунт и гребеньсм. поз. 950 наобшивка двери, наружная
—FRA revêtement m extérieurDEU Außenbekleidung fITA rivestimento m esternoPLN płycina f zewnętrzna drzwiRUS обшивка f двери, наружнаясм. поз. 1223 наобшивка потолка из алюминиевых оксидированных листов
—FRA revêtement m intérieur de plafond (tôle f d’aluminium)DEU Decke f (Alublech n)ITA rivestimento m interno del tetto (lamiera f d'alluminio)PLN sufit m (blacha f aluminiowa)RUS обшивка f потолка из алюминиевых оксидированных листовсм. поз. 1016 наобшивка с конусным гребнем и шпунтом
—FRA frise f à chevronDEU Wandbrett n mit Sattel mITA foderina f con incastri angolariRUS обшивка f с конусным гребнем и шпунтомсм. поз. 948 наобшивка стен, внутренняя из алюминиевых гофрированных листов
—FRA revêtement m intérieur de paroi (tôle f ondulée d’aluminium)DEU Innenbekleidung f (Aluwellblech m)ITA rivestimento m interno della parete (lamiera f ondulata di alluminio)PLN pokrycie n wewnętrzne ściany (blacha f aluminiowa falista)RUS обшивка f стен, внутренняя из алюминиевых гофрированных листовсм. поз. 1019 наобшивка стен, наружная из стальных листов
—FRA revêtement m extérieur (tôle f d’acier)DEU Außenbekleidung f (Stahlblech m)ITA rivestimento m esterno (lamiera f di acciaio)PLN poszycie n zewnętrzne (blacha f stalowa)RUS обшивка f стен, наружная из стальных листовсм. поз. 1017 наобшивка стены вагона, деревянная
—FRA panneautage f de paroi en boisDEU Wandbekleidung f, hölzerneITA rivestimento m di parete in legnoRUS обшивка f стены вагона, деревяннаяобшивка, внутренняя
—FRA revêtement m intérieurDEU Innenbekleidung fENG interior liningITA pannello m internoPLN wykładzina f wewnętrznaRUS обшивка f, внутренняясм. поз. 906 на,
обшивка, деревянная
—FRA habillage m en boisDEU Holzauskleidung fENG timber coverITA rivestimento m in legnoPLN wykładzina f drewnianaRUS обшивка f, деревяннаясм. поз. 2063 на -
46 поддон
m—FRA palette f avec rehausséDEU Palette f mit SeitenwändenITA paletta f con paretiPLN paleta f skrzynkowa ze ściankami pełnymiRUS поддон m с боковыми стенкамисм. поз. 2860 на—FRA palette-caisse f ouverteDEU Boxpalette fENG open box-palletITA box-paletta f apertaPLN paleta f skrzynkowa ze ściankami kratowymiRUS поддон m с решетчатыми стенкамисм. поз. 2861 на—FRA plaque f d’appui du ressort avec rondelle de caoutchoucDEU Federteller m mit Gummischeibe fITA piastra f d'appoggio della molla con rondella di gommaPLN miseczka f sprężyny z gumowym odbij akiemRUS поддон m тарированной пружинысм. поз. 658 на—FRA palette-caisse f avec parois en treillisDEU Gitterboxpalette f mit 2 VorderwandklappenITA box-paletta f con pareti a traliccioPLN paleta f skrzynkowa ze ściankami z siatkiRUS поддон m ящичного типасм. поз. 2869 наподдон, нижний, надбуксовой пружины
—FRA cuvette f inférieure du ressort en héliceDEU Federteller m, untererITA piastra f di appoggio della molla elicoidalePLN opórka f sprężyny śrubowejRUS поддон m, нижний, надбуксовой пружинысм. поз. 274 наподдон, плоский
—FRA palette fDEU Blachpalette fENG palletITA paletta fPLN paleta f płytowaRUS поддон m, плоскийсм. поз. 2851 на -
47 привод
mпривод генератора, карданный
—FRA entraînement m de dynamo par engrenagesDEU Generatorantrieb m mit GetriebeITA trasmissione f ad ingranaggi per dinamoPLN napęd m kardanowy prądnicyRUS привод m генератора, карданныйсм. поз. 2032 напривод генератора, клиновидный
—FRA entraînement m de dynamo par courroie trapézoïdaleDEU Generatorantrieb m mit KeilriemenENG vee-belt driveITA trasmissione f a cinghia trapezoidale per dinamoPLN napęd m klinowy prądnicyRUS привод m генератора, клиновидныйсм. поз. 2028 напривод генератора, ремённый
—FRA entraînement m de dynamo par courroie plateDEU Generatorantrieb m mit FlachriemenITA trasmissione f a cinghia piatta per dinamoPLN napęd m pasowy prądnicyRUS привод m генератора, ремённыйсм. поз. 2016 на—FRA frein m à visDEU Handbremse fENG hand brakeITA freno m (a mano) a vitePLN hamulec m ręcznyRUS привод m ручного тормозасм. поз. 560 на,
—FRA bielle f de commandeDEU Übertragungsstange f zum Stellhebel mENG control rodITA biella f di comandoRUS привод m рычага регуляторасм. поз. 2243 на—FRA boîte f d’appel du signal d’alarmeDEU Notbremszugkasten mENG alarm signal boxITA scatola f del segnale d'allarmePLN skrzynka f hamulca bezpieczeństwaRUS привод m стоп-кранасм. поз. 715 на,
привод стоп-крана, промежуточный
—FRA boîte f d’extrémité du signal d’alarmeDEU Endzugkasten m für Notbremse fITA scatola f di rimando del segnale d'allarmePLN skrzynka f dźwigni kątowejRUS привод m стоп-крана, промежуточныйсм. поз. 716 на -
48 светильник
m—FRA lampe f de couloirDEU Glühlampe f für Seitengang mITA lampada f del corridoioPLN lampa f korytarzowaRUS светильник m в боковом коридоресм. поз. 2002 насветильник, 2-х ламповый, для туалета
—FRA applique f de toilette, à 2 lampes à incandescenceDEU Abortleuchte f mit 2 GlühlampenITA applique f di toletta a due lampade ad incandescenzaPLN lampa f toaletowa na 2 żarówkiRUS светильник m, 2-х ламповый, для туалетасм. поз. 2163 насветильник, потолочный одноламповый, для тамбура и бокового коридора
—FRA plafonnier m de plateforme et couloir, à 1 lampe à incandescenceDEU Deckenleuchte f mit 1 Glühlampe für Vorraum und SeitengangITA plafoniera f di vestibolo e corridoio ad una lampada a incandescenzaPLN lampa f sufitowa korytarzowa na 1 żarówkęRUS светильник m, потолочный одноламповый, для тамбура и бокового коридорасм. поз. 2162 насветильник, потолочный, 2-х ламповый для купе
—FRA plafonnier m de compartiment à 2 lampes à incandescenceDEU Deckenleuchte f mit 2 Glühlampen für AbteilITA plafoniera f di compartimento a 2 lampade ad incandescenzaPLN lampa f sufitowa przedziałowa na 2 żarówkiRUS светильник m, потолочный, 2-х ламповый для купесм. поз. 2161 насветильник, потолочный, люминесцентный
—FRA lampe f à éclairage fluorescentITA lampada f ad illuminazione fluorescentePLN lampa f jarzeniowaRUS светильник m, потолочный, люминесцентныйсм. поз. 2160 на,FRA plafonnier m pour lampe fluorescenteDEU Einbauleuchte f für Leuchtstofflampe fITA plafoniera f per lampada fluorescentePLN lampa f sufitowa jarzeniowaRUS светильник m, потолочный, люминесцентныйсм. поз. 2164 на -
49 permit
I ['pɜːmɪt]1) (document) permesso m.; (official permission) autorizzazione f.2) AE aut. foglio m. rosaII 1. [pə'mɪt]1) (allow) permettere, consentire [action, measure]to permit sb. to do — permettere a qcn. di fare
2) (allow formally, officially)2.to permit sb. to do — autorizzare qcn. a fare
to permit of no delay — form. [ matter] non ammettere (alcun) ritardo
3.to permit of no defence — form. essere indifendibile
to permit oneself — permettersi [ smile]; concedersi [ drink]
* * *1. [pə'mit] past tense, past participle - permitted; verb1) (to agree to (another person's action); to allow or let (someone do something): Permit me to answer your question; Smoking is not permitted.) permettere2) (to make possible: My aunt's legacy permitted me to go to America.) permettere2. ['pə:mit] noun(a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) permesso, licenza* * *permit /ˈpɜ:mɪt/n.1 permesso; licenza: to grant a permit, rilasciare un permesso; residence permit, permesso di soggiorno; work permit, permesso di lavoro♦ (to) permit /pəˈmɪt/v. t. e i.permettere; consentire; tollerare: We were not permitted to record the concert, non ci fu permesso di registrare il concerto; Permit me to remark that…, mi consenta di osservare che…; They did not permit the text to be altered, non tollerarono che il testo fosse mutato; DIALOGO → - Weather- We're going to have a picnic tomorrow, weather permitting, andiamo a fare un picnic domani, tempo permettendo● to permit of, ammettere; permettere; consentire: Your behaviour permits of no other explanation, il tuo comportamento non ammette altra spiegazione □ to permit oneself, permettersi, concedersi: I permit myself a glass of wine now and then, di quando in quando mi concedo un bicchiere di vino NOTA D'USO: - to allow-.* * *I ['pɜːmɪt]1) (document) permesso m.; (official permission) autorizzazione f.2) AE aut. foglio m. rosaII 1. [pə'mɪt]1) (allow) permettere, consentire [action, measure]to permit sb. to do — permettere a qcn. di fare
2) (allow formally, officially)2.to permit sb. to do — autorizzare qcn. a fare
to permit of no delay — form. [ matter] non ammettere (alcun) ritardo
3.to permit of no defence — form. essere indifendibile
to permit oneself — permettersi [ smile]; concedersi [ drink]
-
50 башмак
mбашмак, тормозной
—FRA mâchoire f porte garnitureDEU Bremsbacke fITA ganascia f portaguamizionePLN szczęka fRUS башмак m, тормознойсм. поз. 760 набашмак, тормозной с колодками, трёхсекционный
—FRA sabot m de frein à triple semelle amovibleDEU Bremsklotz (Bgu3) m, geteilt mit dreiteiliger SohleITA zoccolo m del freno a tripla suola amovibilePLN klocek m trzywstawkowyRUS башмак m, тормозной с колодками, трёхсекционныйсм. поз. 549 набашмак, тормозной со сменными колодками, двойной
—FRA double-sabot m à semelles amoviblesDEU Bremsklotz (BDg) m, geteilt in DoppelanordnungITA doppio zoccolo m a suole amovibiliPLN klocek m podwójny wstawkowyRUS башмак m, тормозной со сменными колодками, двойнойсм. поз. 552 набашмак, тормозной, отлитый вместе с колодкой
—FRA sabot m de frein monoblocDEU Bremsklotz (B) m, ungeteiltITA zoccolo m del freno monobloccoPLN klocek m jednolityRUS башмак m, тормозной, отлитый вместе с колодкойсм. поз. 543 набашмак, тормозной, с колодкой
—FRA sabot m de frein à semelle amovibleDEU Bremsklotz (Bg) m, geteiltITA zoccolo m del freno a suola amovibilePLN klocek m jednowstawkowyRUS башмак m, тормозной, с колодкойсм. поз. 544 набашмак, тормозной, двухсекционный
—FRA sabot m de frein à double semelle amovibleDEU Bremsklotz (Bgu) m, geteilt mit zweiteiliger Sohle fITA zoccolo m del freno a doppia suola amovibilePLN klocek m dwuwstawkowyRUS башмак m, тормозной, двухсекционныйсм. поз. 548 на -
51 винт
mFRA vis-écrou fDEU Hülsenschraube fENG securing boltITA vite-dado fPLN śruba f łuskowaRUS винт mсм. поз. 1164 на—FRA vis f de compression du savonDEU Spindel f für SeifenvorschubITA vite f di compressione del saponePLN śruba f dozownikaRUS винт m для подачи мыласм. поз. 1948 на—FRA vis f à tête fendue fraiséeDEU Schlitzschraube fITA vite f a testa con intaglioPLN wkręt m z -wgłębieniemRUS винт m под отвёртку—FRA vis f de freinDEU Bremsspindel fENG brake screwITA vite f del frenoPLN śruba f hamulcowaRUS винт m привода ручного тормозасм. поз. 571 на,
,
,
,
винт привода, регулировочный
—FRA vis fDEU Stellspindel fENG screwITA vite fPLN śruba f nastawiaczaRUS винт m привода, регулировочныйсм. поз. 2260 на—FRA vis f de la cale amovibleDEU Schraube f am nachstellbaren PaßstückITA vite f del cuneo mobilePLN wkręt m wkładki przesuwnejRUS винт m регулируемого клинасм. поз. 207 навинт с крестообразным прорезом
—FRA vis f à empreinte cruciformeDEU Kreuzschlitzschraube fITA vite f con intaglio a crocePLN wkręt m z wgłębieniem krzyżowymRUS винт m с крестообразным прорезомвинт с полупотайной головкой и крестообразным прорезом
—FRA vis f à tête fendue fraisée bombée à empreinte cruciformeDEU Linsensenkschraube f mit KreuzschlitzITA vite f a testa svasata con intaglio a crooePLN wkręt m z łbem walcowym soczewkowym i z wgłębieniem krzyżowym^RUS винт m с полупотайной головкой и крестообразным прорезомсм. поз. 2612 навинт с цилиндрической выпуклой головкой
—FRA vis f à tête fendue cylindrique bombéeDEU Linsenschraube f mit LängsschlitzITA vite f a testa cilindrica con calottaPLN wkręt m z łbem walcowym soczewkowymRUS винт m с цилиндрической выпуклой головкойсм. поз. 2610 на—FRA vis f de tendeurDEU Kupplungsspindel fENG coupling screwITA vite f del tenditorePLN śruba f sprzęguRUS винт m стяжкисм. поз. 465 на,
винт, натяжной
—FRA vis f de réglage de tension de courroieDEU Riemenspannschraube fITA vite f di regolazione della tensione della cinghiaPLN śruba f naprężacza pasaRUS винт m, натяжнойсм. поз. 2021 навинт, регулировочный
—FRA vis f de réglageDEU Regelschraube fENG adjusting screwITA vite f di regolazionePLN śruba f regulująca, śruba f ustalającaRUS винт m, регулировочныйсм. поз. 1330 на,,
FRA grain mDEU Druckstift mENG push rodITA grano m, puntale m filettatoPLN wkręt m nastawczyRUS винт m, регулировочныйсм. поз. 2255 навинт, тормозной
—FRA vis f de manœuvreDEU Bremsspindel fENG regulator screwITA vite f di manovraRUS винт m, тормознойсм. поз. 605 на -
52 коробка
fкоробка выключателей цепей низкого напряжения
—FRA boîte f de commande des circuits basse tensionDEU Schaltkasten m für NiederspannungITA scatola f di comando dei circuiti a B. T.PLN skrzynka f sterowania obwodów NNRUS коробка f выключателей цепей низкого напряжениясм. поз. 2441 на—FRA coffret m d’interrupteur généralDEU Kasten m für Wagen-Hauptschalter mENG main switch boxITA cassetta f dell'interruttore generalePLN skrzynka f wyłącznika głównegoRUS коробка f главного выключателясм. поз. 2375 на—FRA boîte f à pétardsDEU Kasten m für KnallkapselnENG detonator boxITA cassetta f dei petardiPLN puszka f na spłonkiRUS коробка f для петардсм. поз. 2907 накоробка для предохранителя 20 а
—FRA boîte f à fusible de 20 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 20 AENG 20 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 20 APLN skrzynka f bezpiecznika 20 ARUS коробка f для предохранителя 20 асм. поз. 2451 накоробка для предохранителя 40 а
—FRA boîte f à fusible de 40 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 40 AENG 40 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 40 APLN skrzynka f bezpiecznika 40 ARUS коробка f для предохранителя 40 асм. поз. 2450 накоробка для предохранителя 50 а
—FRA boîte f à fusible de 50 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 50 AENG 50 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 50 APLN skrzynka f bezpiecznika 50 ARUS коробка f для предохранителя 50 асм. поз. 2444 на—FRA caisson mDEU Schloßkasten mENG frameITA castello mPLN skrzynka f zatrzaskuRUS коробка f защёлкисм. поз. 1114 на,
,
—FRA coffret m des contacteursDEU Kasten m für Leistungsschütz nENG contactor boxITA cassetta f dei contattoriPLN skrzynka f stycznikówRUS коробка f контакторовсм. поз. 2382 на—FRA corps m de la boîteDEU Gehäuse nENG boxITA corpo m della scatolaPLN skrzynka f przekładniRUS коробка f передачисм. поз. 608 на—FRA carcasse f de tampon graisseurITA carcassa f del guancialetto lubrificantePLN blacha f dociskowaRUS коробка f польстерасм. поз. 189 накоробка режимного переключателя
—FRA boîte f de changement de régime (Vide-Chargé)DEU Umstellkasten m, saugluftbetätigterITA scatola f di cambiamento di regime (pieno-carico)PLN nastawnik m "próżny-ładowny"RUS коробка f режимного переключателясм. поз. 797 на—FRA coffret m des relais de selectionDEU Kasten m für Umschaltschütz nITA cassetta f dei relè di selezionePLN skrzynka f przekaźnikówRUS коробка f релесм. поз. 2391 накоробка с плавкими предохранителями
—FRA coffret m à fusiblesDEU Schützekasten m, elektrischerENG fuse-boxITA cassetta f dei fusibiliPLN skrzynka f bezpiecznikówRUS коробка f с плавкими предохранителямисм. поз. 2554 накоробка, клеммная
—FRA boîte f à bornesDEU Klemmenkasten mENG terminal boxITA scatola f della morsettieraPLN skrzynka f zaciskówRUS коробка f, клеммнаясм. поз. 725 накоробка, распределительная
—FRA boîte f de dérivation avec câblotDEU Kabelhalter m mit Abzweigkasten mITA scatola f di derivazione con cavoPLN skrzynka f rozgałęźna z kablemRUS коробка f, распределительнаясм. поз. 2349 на,FRA boîte f de connexionDEU Schaltkasten mENG switch boxITA scatola f di connessionePLN skrzynka f rozdzielczaRUS коробка f, распределительнаясм. поз. 2532 накоробка, распределительная, главная
—FRA boîte f principale avec prise de courantDEU Hauptschaltkasten m mit StromentnahmeITA scatola f principale con presa di correntePLN skrzynka f przyłączeniowaRUS коробка f, распределительная, главнаясм. поз. 2533 накоробка, соединительная
—FRA boîte f de jonctionDEU Kupplungsdose fENG junction boxITA scatola f d'accoppiamentoRUS коробка f, соединительнаясм. поз. 2328 на,,
FRA boîte f de connexion à contact élastiqueDEU Abzweigkasten mITA scatola f di connessione a contatto elasticoPLN skrzynka f rozgałęźnaRUS коробка f, соединительнаясм. поз. 2458 на -
53 корпус
m—FRA corps m de boîteENG axle-box bodyITA corpo m della boccolaPLN maźnica fRUS корпус m буксысм. поз. 154 на,
,
—FRA masque mDEU Verkleidung f für HeizungENG shieldITA griglia fPLN osłona f grzejnikaRUS корпус m воздухоподогревателясм. поз. 2269 на,FRA coffre m de réchauffeur d’airDEU Kasten m für LufthitzerITA cassa f di contegno del termoconvettorePLN skrzynia f nagrzewnicyRUS корпус m воздухоподогревателясм. поз. 2431 на,
—FRA corps m du distributeurDEU Gehäuse nENG dispenser bodyITA corpo m del distributorePLN kadłub m dozownikaRUS корпус m дозаторасм. поз. 1944 на—FRA corps m de la valveDEU Ventilkörper mENG valve bodyITA corpo m della valvolaPLN kadłub m zaworuRUS корпус m клапанасм. поз. 729 на—FRA dôme m, enveloppe f du dômeDEU Dommantel mENG domeITA duomo mPLN płaszcz m kołpakaRUS корпус m колпакасм. поз. 1673 на—FRA boîte f d’engrenages coniquesENG bevel gear boxITA scatola f degli ingranaggi coniciPLN skrzynka f przekładni stożkowejRUS корпус m конической передачисм. поз. 2036 на—FRA corps m de robinetDEU Gehäuse nENG cock casingITA corpo m del rubinettoPLN kadłub m kurkaRUS корпус m кранасм. поз. 709 на,
корпус люминесцентного светильника
—FRA boîtier mENG caseITA corpo m della plafonieraPLN oprawa f lampy jarzeniowejRUS корпус m люминесцентного светильникасм. поз. 2165 на—FRA fourreau m de guidageENG spring housingITA fodero m di guidaRUS корпус m надбуксовой рессорысм. поз. 295 на—FRA boîte f d’engrenagesDEU Getriebe nENG gear boxITA scatola f degli ingranaggiPLN skrzynka f przekładniRUS корпус m передачисм. поз. 2033 на—FRA équilibreur mDEU Federhülse f mit Druckfeder fENG balance springITA equilibratore mPLN pochwa f sprężynyRUS корпус m пружинысм. поз. 1352 на—FRA corps m de l’attrape-poussièreDEU Gehäuse nENG air filter bodyITA corpo m del filtro d'ariaPLN kadłub m odpylaczaRUS корпус m пылеловкисм. поз. 679 на—FRA corps m du régulateurDEU Mantelrohr nENG regulator coverITA corpo m del regolatorePLN obudowa f termostatuRUS корпус m регуляторасм. поз. 2250 на,FRA boîte f de transmissionDEU Übertragungsdose fENG switch boxITA scatola f di manovraPLN skrzynka f napęduRUS корпус m регуляторасм. поз. 2323 на—FRA occulteur mDEU Gehäuse nENG shadeITA schermo mPLN obudowa fRUS корпус m светильникасм. поз. 2150 на,FRA embase fDEU Gehäuse nENG baseITA base fPLN oprawa f lampyRUS корпус m светильникасм. поз. 2157 накорпус устройства для дистанционного управления
—FRA boîte f de commandeDEU Stelleinrichtung f mit Schild nITA scatola f di comandoPLN skrzynka f nastawnikaRUS корпус m устройства для дистанционного управлениясм. поз. 2321 накорпус фильтра — верхняя часть
—FRA corps m du filtre à air (partie supérieure)ITA corpo m del filtro dell aria (parte superiore)PLN pokrywa f kadłuba odpylaczaRUS корпус m фильтра — верхняя частьсм. поз. 686 на—FRA corps m du filtre à air (partie inférieure)ITA corpo m del filtro dell aria (parte inferiore)PLN kadłub m odpylacza (część dolna)RUS корпус m фильтра — нижняя частьсм. поз. 687 на—FRA corps m de cylindre de freinDEU Zylinderkörper mITA corpo m del cilindro del frenoPLN kadłub m cylindraRUS корпус m цилиндрасм. поз. 665 на,FRA corps m du cylindreDEU Zylinderkörper mENG cylinder bodyITA corpo m del cilindroPLN tuleja f cylindraRUS корпус m цилиндрасм. поз. 787 на -
54 кран
m—FRA robinet m de vidange d’eau de condensationDEU Entleerungshahn m für KondensatITA rubinetto m di scarico dell'acqua di condensaPLN kurek m spustowy skroplinRUS кран m для спуска конденсатасм. поз. 2380 накран паровой магистрали, концевой
—FRA robinet m d’extrémité de conduiteDEU Dampfabsperrhahn mITA rubinetto m di testataPLN kurek m końcowyRUS кран m паровой магистрали, концевойсм. поз. 2203 на,
кран с дистанционным управлением
—FRA robinet m à commande à distanceDEU Ventil n, stangenbetätigtesITA rubinetto m a comando a disstanzaPLN zawór m spłukiwaczaRUS кран m с дистанционным управлениемсм. поз. 1920 на—FRA robinet m d’eau chaudeDEU Hahn m für HeißwasserENG hot-water tapITA rubinetto m dell'acqua calda,PLN kurek m gorącej wodyRUS кран m для горячей водысм. поз. 1822 накран для наполнения и спуска воды
—FRA robinet m de remplissage et de vidangeITA rubinetto m di riempimento e di scaricoPLN zawór m napełniania i opróżnianiaRUS кран m для наполнения и спуска водысм. поз. 2394 накран для спуска воды из водосборника
—FRA robinet m de vidange du collecteurDEU Entleerungshahn m für AuffangbehälterITA rubinetto m di svuotamento del collettorePLN zawór m spustowy zbieralnikaRUS кран m для спуска воды из водосборникасм. поз. 2366 накран магистрального паропровода, концевой
—FRA robinet m d’extrémité de conduite à joint sphériqueDEU Dampfabsperrhahn m mit KugelschieberITA rubinetto m di testata della condotta a maschio sfericoRUS кран m магистрального паропровода, концевойсм. поз. 2274 на—FRA robinet m de commandeDEU Führerbremsventil mENG control valveITA rubinetto m di comandoPLN zawór m maszynistyRUS кран m машинистасм. поз. 740 на—FRA bec m verseur de lavaboDEU Wasserauslauf mITA beccuccio m di deflusso dell'acqua (lavabo)PLN kurek m spustowyRUS кран m умывальникасм. поз. 1909 на,
кран, двухходовой
—FRA robinet m de commande à 2 départsDEU Absperrschieber m mit MittelstellungITA rubinetto m di comando a due viePLN kurek m regulujący podwójnyRUS кран m, двухходовойсм. поз. 2219 накран, запорный
—FRA robinet m d’arrêt du réchauffeur d’eau de lavaboDEU Absperrventil nITA rubinetto m d'arresto del riscaldatore d'acqua del lavaboPLN zawór m podgrzewaczaRUS кран m, запорныйсм. поз. 2374 накран, концевой
—FRA robinet m d’arrêtDEU Luftabsperrhahn mENG cut-off cockITA rubinetto m d'arresto, rubinetto m di testataPLN kurek m końcowyRUS кран m, концевойсм. поз. 623 на,
,
,
,
кран, одноходовой
—FRA robinet m de commande à 1 départDEU Absperrschieber m, einfacherITA rubinetto m di comando ad una viaPLN kurek m regulujący pojedynczyRUS кран m, одноходовойсм. поз. 2221 накран, разобщительный
—FRA robinet m d’isolementDEU Absperrhahn mENG isolating valveITA rubinetto m d'isolamentoPLN kurek m wyłączającyRUS кран m, разобщительныйсм. поз. 633 на,
,
,
,
кран, спускной
—FRA robinet m d’isolementDEU Ablaßhahn R3/4" mENG isolating cockITA rubinetto m d'isolamentoPLN kurek m spustowyRUS кран m, спускнойсм. поз. 692 накран, топливный
—FRA robinet m d’arrêt de combustibleENG fuel stop cockITA rubinetto m del combustibilePLN zawór m przewodu paliwaRUS кран m, топливныйсм. поз. 2410 на,FRA robinet m d’isolement du combustibleDEU Ölabsperrhahn mITA rubinetto m del combustibilePLN kurek m odcinający paliwoRUS кран m, топливныйсм. поз. 2486 на -
55 кресло
nFRA fauteuil mDEU Sessel mENG armchairITA poltrona fPLN fotel mRUS кресло nсм. поз. 1832 на,
,
кресло двухместное с откидными спинками, поворотное
—FRA siège m pivotant à dossier inclinableDEU Doppelsitz m, drehbarer, mit verstellbarer RückenlehneITA sedile m girevole a schienale inclinabileRUS кресло n двухместное с откидными спинками, поворотноесм. поз. 1834 накресло двухместное с откидными стенками, неподвижное
—FRA siège m fixe à dossier inclinableDEU Doppelsitz m, fester, mit verstellbarer RückenlehneITA sedile m fisso a schienale inclinabileRUS кресло n двухместное с откидными стенками, неподвижноесм. поз. 1833 накресло, поворотное
—FRA siège m tournantDEU Drehstuhl mENG revolving seatITA sedile m girevolePLN fotel m obrotowyRUS кресло n, поворотноесм. поз. 1805 на,
-
56 планка
fпланка дверной ручки, внутренняя
—FRA plaque f avec trousITA piastrina f forataPLN tarcza f zamka, wewnętrznaRUS планка f дверной ручки, внутренняясм. поз. 1168 напланка дверной ручки, наружная
—FRA plaque f avec taraudageDEU Drückerschild m (mit Gewinde)ITA piastrina f filettataPLN tarcza f zamka, zewnętrznaRUS планка f дверной ручки, наружнаясм. поз. 1170 напланка для крепления гармоники к соединительной раме
—FRA platine f de fixation du souffletDEU Befestigungsleiste f zum VerbindungsrahmenITA piastrina f di fissaggio del mantice al telaio di accoppiamentoPLN listwa f mocująca ramy sprzęgowejRUS планка f для крепления гармоники к соединительной рамесм. поз. 1467 на—FRA support m du galetDEU Rollenhalter mENG roller bracketITA supporto m del rulloPLN wspornik m rolkiRUS планка f для крепления роликовсм. поз. 1478 напланка для крепления уплотнения
—FRA platine f de fixation du jointDEU Befestigungsleiste f für TürdichtungITA piattina f di fissaggio della guarnizionePLN listwa f mocująca uszczelkęRUS планка f для крепления уплотнениясм. поз. 1099 на—FRA renfort mDEU Versteifung fENG stiffenerITA rinforzo mPLN wzmocnienie nRUS планка f жёсткостисм. поз. 1258 напланка замка, лицевая
—FRA têtière fDEU Schloßstulp mENG edge-plateITA bocchetta fPLN czoło n zamkaRUS планка f замка, лицеваясм. поз. 1174 на—FRA frein m d’écrouDEU Muttersicherung fENG support plateITA arresto m del dadoRUS планка f крепления гайкисм. поз. 1453 напланка крепления резинового суфле
—FRA plaque f de fixation de l’obturateurDEU Klemmplatte fITA piastra f di fissaggio dell'otturatorePLN płytka f narożnikaRUS планка f крепления резинового суфлесм. поз. 1502 напланка крепления резинового уплотнения
—FRA bande f de fixation du jointDEU Befestigungsleiste f für Dichtung fITA nastro m di fissaggio della guarnizione di tenutaPLN listwa f dociskowa uszczelkiRUS планка f крепления резинового уплотнениясм. поз. 1225 на,
планка регулятора тормозной колодки
—FRA bielle f guideDEU Führungsstange fENG alignment rodITA biella f di guidaPLN prowadnik m trzymakaRUS планка f регулятора тормозной колодкисм. поз. 553 напланка, крепящая
—FRA couvre-joint mDEU Deckleiste fENG roof battenITA coprigiunto mPLN listwa f oslonnaRUS планка f, крепящаясм. поз. 1000 на,
планка, направляющая
—FRA coulisseau mDEU Gleitstück nENG sliding gearITA corsoio mPLN łącznik m wieszakówRUS планка f, направляющаясм. поз. 1071 на,FRA cale fDEU Führungsschiene fENG packingITA spessore mPLN prowadnica fRUS планка f, направляющаясм. поз. 2066 напланка, опорная
—FRA plaque f d’appuiDEU Grundplatte fENG base plateITA piastra f d'appoggioPLN płytka f przylgowaRUS планка f, опорнаясм. поз. 1555 напланка, предохранительная
—FRA plaque f de sûretéDEU Sicherungsplatte fENG safety plateITA piastra f di sicurezzaPLN płytka f zabezpieczającaRUS планка f, предохранительнаясм. поз. 286 напланка, запорная
—FRA fouillot m de condamnationDEU Riegelnuß fENG locking plateITA nasello m di bloccoPLN orzech w ryglaRUS планка запорнаясм. поз. 1153 на -
57 полувагон
mPLN WęglarkiRUS Полувагоны—FRA wagon-tombereau m à bogiesDEU 4-achsiger offener Wagen mITA carro m a sponde alte a carrelliPLN węglarka f czteroosiowaRUS четырёхосный полувагон mсм. поз. 29 на—FRA wagon-tombereau m à 2 essieuxDEU 2-achsiger offener Wagen mITA carro m a sponde alte a due assiPLN węglarka f dwuosiowaRUS двухосный полувагон mсм. поз. 28 надвухосный саморазгружающийся полувагон с двухскатным полом и боковыми люками
—FRA wagon m auto-déchargeur à dos d’âno et à panneaux latéraux ouvrants, à 2 essieuxDEU 2-achsiger Selbstentladewagen m mit Sattel und SeitenklappenITA carro m a due assi autoscarieatorea schiena d'asino e a pannelli laterali, apribiliPLN wagon m samowyładowczy, dwuosiowy, z podłogą dwuspadową i z bocznymi klapamiRUS двухосный саморазгружающийся полувагон m с двухскатным полом и боковыми люкамисм. поз. 30 начетырёхосный саморазгружающийся полувагон с двухскатным полом и боковыми люками
—FRA wagon m auto-déchargeur à dos d’âne et à panneaux latéraux ouvrants, à bogiesDEU 4-achsiger Selbstentladewagen m mit Sattel und SeitenklappenITA carro m a quattro assi autoscaricatore a schiena d'asino e a pannelli laterali apribiliPLN wagon m samowyładowczy, czteroosiowy, z podłogą dwuspadową i z bocznymi klapamiRUS четырёхосный саморазгружающийся полувагон m с двухскатным полом и боковыми люкамисм. поз. 31 набункерный полувагон для перевозки битума
—FRA wagon m auto-déchargeur à bennes basculantesDEU Muldenkippwagen mITA carro m autoscaricatore a benne ribaltabiliPLN wagon m samowyładowczy z kolebami przechylnymiRUS бункерный полувагон m для перевозки битумасм. поз. 33 на -
58 пятник
m—FRA pivot m de bogieDEU Drehpfanne f, untereITA ralla f del carrelloPLN stopa f skrętu wózkaRUS пятник m вагонасм. поз. 326 на,
пятник, сферический
—FRA articulation f bogie-caisse à rotuleDEU Verbindung f zwischen Drehgestell und Wagenkasten mit kugeligen DrehpfannenITA articolazione f carrello-cassa a rotulaPLN skręt m z czopem kulistymRUS пятник m, сферическийсм. поз. 269 напятник, цилиндрический
—FRA articulation f bogie-caisse cylindriqueDEU Verbindung f zwischen Drehgestell und Wagenkasten mit zylindrischen DrehpfannenITA articolazione f carrello-cassa cilindricaPLN skręt m z czopem cylindrycznymRUS пятник m, цилиндрическийсм. поз. 262 на,FRA pivot m cylindriqueDEU Drehpfanne f, obere, zylindrischeENG top pivot casting, cylindricalITA controralla f cilindricaPLN stopa f skrętu, cylindrycznaRUS пятник m, цилиндрическийсм. поз. 268 на,
-
59 радиатор
mFRA radiateur mDEU Heizkörper mENG radiatorITA radiatore mPLN grzejnik mRUS радиатор mсм. поз. 2218 на,
,
—FRA radiateur m de compartimentDEU Heizkörper m im AbteilITA radiatore m del compartimentoPLN grzejnik m przedziałowyRUS радиатор m в купесм. поз. 2212 на,
радиатор, дополнительный
—DEU Zusatzheizkörper mITA radiatore m ausiliarioPLN grzejnik m dodatkowyRUS радиатор m, дополнительныйсм. поз. 2217 нарадиатор, паровой, с регулятором
—FRA radiateur m à vapeur avec régulateurDEU Heizkörper m mit Regler mITA radiatore m R. V. con regolatorePLN grzejnik m parowy z regulatoremRUS радиатор m, паровой, с регуляторомсм. поз. 2241 нарадиатор, ребристый, с регулятором
—FRA radiateur m à ailettes avec régulateurDEU Rippenrohr-Heizkörper m mit ReglerITA radiatore m ad alette con regolatorePLN grzejnik m żeberkowy z regulatoremRUS радиатор m, ребристый, с регуляторомсм. поз. 2229 на -
60 рычаг
mFRA levier mDEU Hebel mENG leverITA leva fPLN dźwignia fRUS рычаг mсм. поз. 714 на,,
,
FRA timon mDEU Deichsel fENG draw-barITA timone mPLN dyszel mRUS рычаг mсм. поз. 2804 на—FRA levier m de déverrouillageDEU Entriegelungshebel mENG release leverITA leva f di aperturaPLN dźwignia f ryglowaniaRUS рычаг m для открывания люкасм. поз. 1383 нарычаг для установки задних опор
—FRA dispositif m de blocage arrièreDEU Feststelleinrichtung f, hintereITA dispositivo m di bloccaggio posteriorePLN urządzenie n ustalające, tylneRUS рычаг m для установки задних опорсм. поз. 2802 нарычаг для установки передних опор
—FRA dispositif m de blocage avantDEU Feststelleinrichtung f, vordereITA dispositivo m di bloccaggio anteriorePLN urządzenie n ustalające, przednieRUS рычаг m для установки передних опорсм. поз. 2801 на—FRA béquille f de verrouillageDEU Verschlußhebel mENG locking handleITA leva f di chiusuraPLN dźwignia f walu ryglowaniaRUS рычаг m запорасм. поз. 1384 на,FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß m für BehälterklappeENG fastening deviceITA dispositivo m di chiusuraPLN zamek m ściany odchylnejRUS рычаг m запорасм. поз. 2765 на,
—FRA poignée fDEU Verschlußhebel mENG handleITA maniglia fPLN rękojeść f ryglaRUS рычаг m запорного ригелясм. поз. 1236 на,
—FRA tringle f de manœuvreDEU Betätigungsgestänge f für SchieberENG operating rodITA barra f di manovraPLN drążek m zasuwyRUS рычаг m заслонки люкасм. поз. 1364 на,
—FRA levier m coudéDEU Kniewellenhebel mENG crank handleITA leva f a gomitoPLN dźwignia f wału zaciskowregoRUS рычаг m коленчатого валасм. поз. 964 нарычаг кронштейна торсионного вала
—FRA levier m du point fixe de la barre de torsionDEU Festpunkthebel m für WiegenlenkerITA braccio m del punto fisso della barra di torsionePLN dźwignia f stala drążka skrętnegoRUS рычаг m кронштейна торсионного валасм. поз. 289 на—FRA levier m du déverseur escamotableDEU Hebel m für Rutschenverlängerung fITA leva f dello scivoloPLN dźwignia f przedłużacza zsypuRUS рычаг m лоткасм. поз. 1405 на—FRA balancier m à point fixeDEU Festpunkthebel mITA leva f del punto fissoPLN dźwignia f przycylindrowa tylnaRUS рычаг m мёртвой точкисм. поз. 524 на—FRA bielle f de commandeDEU Umstellhebel mENG control leverITA biella f di comandoPLN dźwignia f wału sterującegoRUS рычаг m переводного валасм. поз. 660 нарычаг поворотного люка, запорный
—FRA levier m de la trappeDEU Verschlußhebel m für RundschieberENG trap leverITA leva f della paratoiaPLN dźwignia f klapy obrotowejRUS рычаг m поворотного люка, запорныйсм. поз. 1403 нарычаг регулятора, приводной
—FRA levier m de commandeDEU Stellhebel mENG control leverITA leva f di comandoPLN dźwignia f nastawczaRUS рычаг m регулятора, приводнойсм. поз. 2239 на,
,
рычаг с постоянной точкой опоры
—FRA balancier mENG brake leversITA leva f orizzontalePLN dźwignia f główna przekładniRUS рычаг m с постоянной точкой опорысм. поз. 798 на—FRA levier m de renvoiDEU Bremswellenhebel mITA leva f di rinvioPLN dźwignia f bocznaRUS рычаг m тормозного валасм. поз. 597 на—FRA bielle f de pousséeDEU Druckstange fENG brake push rodITA biella f di spintaPLN drążek m dociskowyRUS рычаг m тормозной колодкисм. поз. 591 на—FRA levier m de la barre de torsionDEU Hebel m für Torsionsstab mITA braccio m della barra di torsionePLN dźwignia f drążka skrętnegoRUS рычаг m торсионного валасм. поз. 284 на—FRA levier m de transmissionDEU Übertragungshebel mITA leva f di trasmissionePLN dźwignia f napędowaRUS рычаг m тяги регуляторасм. поз. 2322 на—FRA levier m de renvoi (petit)DEU Handbremshebel m, kurzerENG double brake lever, smallITA braccio m piccolo della leva a campanellaPLN ramię n dźwigni kątowej, krótkieRUS рычаг m тяги ручного тормозасм. поз. 584 на—FRA bielle f de commande du voletDEU Steuerhebel m für DrehflügelITA biella f di comando delle stecche orientabiliPLN cięgło n zasłonyRUS рычаг m управления жалюзисм. поз. 2268 нарычаг уравновешивающего механизма
—FRA levier m de l'équilibreurDEU Ausgleichhebel m mit FührungsrolleITA leva f dell'equilibratorePLN dźwignia f wyrównywaczaRUS рычаг m уравновешивающего механизмасм. поз. 1350 нарычаг устройства для сцепления тягача с контрейлером
—FRA dispositif m de commande de calage d’axe d’attelageDEU Betätigungseinrichtung f zum Festlegen der Kupplung fITA dispositivo m di comando di calettamento dell'asse di aggancio del semirimorchioPLN dźwignia f umocowania sworznia sprzęgu naczepyRUS рычаг m устройства для сцепления тягача с контрейлеромсм. поз. 2702 на—FRA cale fDEU Wechselkloben mITA zeppa fPLN wkładka f odstępowaRUS рычаг m фиксаторасм. поз. 534 на—FRA levier m excentréDEU Exzenterhebel mENG eccentric leverITA leva f eccentricaPLN dźwignia f mimośrodowaRUS рычаг m эксцентрикасм. поз. 2257 нарычаг, вертикальный
—FRA balancier m d’essieuxDEU Bremshebel mENG brake leverITA leva f verticalePLN dźwignia f przyosiowaRUS рычаг m, вертикальныйсм. поз. 538 на,
рычаг, запорный
—FRA levier m de condamnationDEU Sperrhebel mENG locking leverITA leva f del dispositivo di bloccaggioPLN dźwignia f trzpienia kluczowegoRUS рычаг m, запорныйсм. поз. 1127 нарычаг, запорный, большой
—FRA levier m de fermeture (grand)DEU Verschlußhebel m, großerENG door lever, largeITA leva f di chiusura, grandePLN dźwignia f zamykająca, dużaRUS рычаг m, запорный, большойсм. поз. 1203 нарычаг, запорный, малый
—FRA levier m de fermeture (petit)DEU Verschlußhebel m, kleinerENG door lever, smallITA leva f di sicurezza (piccola)PLN dźwignia f zamykająca, małaRUS рычаг m, запорный, малыйсм. поз. 1206 нарычаг, коленчатый
—FRA levier m coudéDEU Winkelhebel mENG crank leverITA leva f a gomitoPLN dźwignia f kątowaRUS рычаг m, коленчатыйсм. поз. 655 нарычаг, коленчатый, привода переключателя тормозного режима
—FRA équerre f de renvoiDEU Winkelhebel m zum LastwechselkastenITA leva f a squadra di rinvioPLN dźwignia f kątowa zmieniacza hamownościRUS рычаг m, коленчатый, привода переключателя тормозного режимасм. поз. 508 нарычаг, кривой
—FRA levier m de renvoi (grand)DEU Handbremshebel m, langerENG brake lever, largeITA braccio m grande della leva a campanellaPLN ramię n dźwigni kątowej, długieRUS рычаг m, кривойсм. поз. 582 нарычаг, перекидной
—FRA équerre f basculante du régleurDEU Kipphebel mITA leva f a squadre (oscillante) del regolatorePLN krzywka f nastawiaczaRUS рычаг m, перекиднойсм. поз. 504 нарычаг, предохранительный
—FRA levier m de fermeture de sûretéDEU Türsicherungshebel mENG safety leverITA leva f di chiusura di sicurezzaPLN dźwignia f zabezpieczającaRUS рычаг m, предохранительныйсм. поз. 1204 нарычаг, приводной
—FRA levier m de manœuvreDEU Handhebel mENG operating leverITA leva f di manovraPLN dźwignia f ręcznaRUS рычаг m, приводнойсм. поз. 1396 нарычаг, тормозной
—FRA levier m de frein à mainDEU Handbremshebel mENG hand brake leverITA leva f del freno a stangaPLN dźwignia f bocznaRUS рычаг m, тормознойсм. поз. 589 на,FRA balancier m (coté point fixe)DEU Bremshebel m (am Festpunkt)ITA bilanciere m (di punto fisso)PLN dźwignia f hamulcowaRUS рычаг m, тормознойсм. поз. 758 нарычаг, тормозной, главный
—FRA balancier m du cylindreDEU Zylinderhebel mENG fulcrum leverITA leva f motrice del cilindroPLN dźwignia f przycylindrowa przedniaRUS рычаг m, тормозной, главныйсм. поз. 519 на,
рычаг, тормозной, с зубчатой рейкой
—FRA guide m du levier, à crémaillèreDEU Führung f für Handbremshebel mit Feststellung durch ZahnstangeITA guida f a cremagliera della levaPLN ustalacz m zaczepowyRUS рычаг m, тормозной, с зубчатой рейкойсм. поз. 596 нарычаг, уравнительный
—FRA balancier m compensateurDEU Ausgleichhebel mENG equalising leverITA leva f compensatricePLN dźwignia f wyrównawczaRUS рычаг m, уравнительныйсм. поз. 664 нарычаг, шарнирный, коленчатый запорного механизма
—FRA biellette f d’articulationDEU Gelenkhebel mENG joint pinITA bielletta f d'articolazionePLN łubka fRUS рычаг m, шарнирный, коленчатый запорного механизмасм. поз. 145 нарычаг, соединительный
—FRA rail m portantDEU Tragschiene fENG connecting linkITA rotaia f portanteRUS рычаг m, соединительныйсм. поз. 1477 на
См. также в других словарях:
MIT Media Lab — The MIT Media Lab (also known as the Media Lab) is a laboratory of MIT School of Architecture and Planning. Devoted to research projects at the convergence of design, multimedia and technology, the Media Lab has been widely popularized since the… … Wikipedia
MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory — Established July 1, 2003 July 1, 1963 (as Project MAC) Field of Research Computer science … Wikipedia
MIT License — Author Massachusetts Institute of Technology Publisher Massachusetts Institute of Technology Published 1988 DFSG compatible Yes Free software … Wikipedia
MIT Press — Parent company Massachusetts Institute of Technology Founded 1932 Founder James R. Killian, Jr. Country of origin United States … Wikipedia
MIT Museum — MIT Museum, founded in 1971, is the museum of the Massachusetts Institute of Technology, located in Cambridge, Massachusetts. It hosts collections of holography, artificial intelligence, robotics, maritime history, and the history of MIT. Its… … Wikipedia
MIT at Lawrence — MIT@Lawrence is a partnership between the Massachusetts Institute of Technology (MIT), several Lawrence, Massachusetts based community organizations, and the City of Lawrence aimed at facilitating affordable housing development, building… … Wikipedia
Mit Gas — Studio album by Tomahawk Released May 6, 2003 Recor … Wikipedia
Mit brennender Sorge — (German: With burning anxiety/concern/care ) is a Catholic Church encyclical of Pope Pius XI, published on 10 March 1937 (but bearing a date of Passion Sunday, 14 March).[1] Written in German, not the usual Latin, it was read from the pulpits of… … Wikipedia
Mit Ghamr — Mit Ghamr, Ad Daqahliyah, Egypt Mit Ghamr, Daqahlia, Egypt … Wikipedia
MIT/GNU Scheme — Developer(s) MIT Stable release 9.1 / October 16, 2011; 35 days ago (2011 10 16)[1] Operating system … Wikipedia
Mit Leib und Seele — Studio album by Schandmaul Released March 31, 2006 … Wikipedia